Ithink.pl - Dziennikartstwo Obywatelskie
Kopernik i... kopernik
dodano 25.03.2010
Informacja przytłumiona igrzyskami w Wankuwerze
Powołano się na źródło IUPAC , które - choć Kopernika nie nazywa Polakiem - to miejsca związane z oboma skrajnymi datami, przypisuje Polsce (miasto Toruń uroczo zapisując z kreską nad "u" i nie wymieniając - a szkoda, z uwagi na komletność danych - niemieckiej nazwy "Thorn", choć drugie miasto zapisano w dwóch językach) - "Nicolaus Copernicus was born on 19 February 1473, in Torún, Poland and died on 24 May 1543, in Frombork/Frauenburg also in Poland".
Być może nie jest istotna przynależność rozpatrywanej słynnej osoby do konkretnego narodu, choć jeszcze dzisiaj przecież przywiązuje się dużą wagę do tego problemu, choćby podczas igrzysk i mistrzostw, kiedy to dopingowani są państwowi reprezentanci, odgrywane są hymny państwowe, drużyny idą pod państwowymi flagami i prowadzona jest klasyfikacja medalowa wg państw (także encyklopedie eksponują pochodzenie sportowców).
Kopernik w innych językach
Zajrzyjmy do Wikipedii w innych językach... Esperanto - pierwiastek kopernicio i polski astronom Koperniko*; łotewski - kopernikijs i Koperniks, czeski - kopernicium i Koperník, rumuński - coperniciu i Copernic, duński - kopernikium i Kopernikus, estoński - koperniitsium i Kopernik*, włoski - copernicio i Copernico, portugalski - copernício i Copérnico, hiszpański - copernicio i Copérnico.
W innych językach nazwisko naszego astronoma to: angielski, szwedzki, niderlandzki - Copernicus, francuski - Copernic, niemiecki, fiński, norweski - Kopernikus, litewski - Kopernikas*, węgierski - Kopernikusz, baskijski - Koperniko*, chorwacki - Kopernik*, islandzki - Kópernikus*.
Polskojęzyczne dylematy
Co ciekawe, kopernik to pierwiastek stworzony w procesie fuzji jądrowej, który nie występuje w naturze. I jaka ironia losu - kopernik, element mikroświata, rozpada się już po ułamku sekundy, podczas gdy astronom Kopernik zajmował się makroświatem, w którym zwykle czas ma wymiar lat a nawet miliardów lat...
I teraz zaczynają się kłopoty typowe dla Polaków - znowu mamy dość powszechny problem z rzeczownikiem rodzaju męskiego - co z deklinacją wyrazu kopernik? "Nie ma kopernika", czy "koperniku". Gdyby kopernik był jednostką (np. czasu albo długości), to dodatkowo mielibyśmy dualizm dopełniaczowy koperniku/kopernika opisany poniżej ...
DODAJ SWÓJ KOMENTARZ
REKLAMA
ARTYKUŁY O PODOBNYM TEMACIE
zobacz więcej
5 NAJLEPIEJ OCENIANYCH ARTYKUŁÓW